- 人缘儿rén yuán r(erhua) personal relationships, popularity, how well one gets along with othersHSK 7-9
- 如一rú yīto be consistent, to be the same, to stay unchanged (often in set phrases like 始终如一, 表里如一)HSK 7-9
- 软实力ruǎn shí lìsoft power (in international relations)HSK 7-9
- 瑞雪ruì xuětimely snow (considered auspicious for the harvest)HSK 7-9
- 杀毒shā dú(computing) to scan for and eliminate viruses; to run antivirus; to disinfect (less common; use 消毒 in general contexts)HSK 7-9
- 商贾shāng gǔmerchant (formal, often in historical or literary contexts)HSK 7-9
- 申办shēn bànto apply for (a document, visa, membership, etc.); to bid for (a major event, project, etc.)HSK 7-9
- 申领shēn lǐngto apply (for an official document, license, permit, visa, etc.)HSK 7-9
- 师范shī fànteacher training; teacher education; normal school/university (institutional concept)HSK 7-9
- 时好时坏shí hǎo shí huàisometimes good, sometimes bad; fluctuating between good and badHSK 7-9
- 首批shǒu pīfirst batchHSK 7-9
- 双赢shuāng yíngto be a win-win; to benefit both sidesHSK 7-9
- 顺其自然shùn qí zì ránto let things take their natural course; to go with the flow (idiom, accepting what cannot be changed)HSK 7-9
- 私家车sī jiā chēprivate carHSK 7-9
- 搜救sōu jiùto search for and rescue (someone); search and rescue (operations)HSK 7-9
- 帖子tiě zi(on the internet) post, thread; (physical) card, invitationHSK 7-9
- 玩意儿wán yì rthing, stuff (colloquial, referring to an object); toy, plaything; trick, gimmick (colloquial, often derogatory)HSK 7-9
- 喜糖xǐ tángwedding candy; celebratory sweets given at happy occasionsHSK 7-9
- 喜洋洋xǐ yáng yángradiant with joy, beaming with happinessHSK 7-9
- 心眼儿xīn yǎn r(colloquial) one's true intentions or character; (colloquial) the capacity for understanding or suspicion (often used with 多 or 少)HSK 7-9
- 压制yā zhìto suppress, to stifle, to repress (feelings, opinions, sounds, etc.)HSK 7-9
- 秧歌yāng geYangge (a lively folk dance performed at festivals, especially in northern China)HSK 7-9
- 一毛不拔yī máo bù bá(idiom) stingy, miserlyHSK 7-9
- 引领yǐn lǐngto lead, to guide, to pioneer; to crane one's neck (looking forward eagerly)HSK 7-9
- 赢家yíng jiāwinnerHSK 7-9
- 与时俱进yǔ shí jù jìnto keep up with the times; to advance with the timesHSK 7-9
- 原创yuán chuàngto create (an original work)HSK 7-9
- 增产zēng chǎnto increase productionHSK 7-9
- 正能量zhèng néng liàngpositive energy; positivityHSK 7-9
- 致力于zhìlìyúto be dedicated to; to devote oneself to; to be committed toHSK 7-9
- 专著zhuān zhùmonograph; specialized text (academic work)HSK 7-9
- 追尾zhuī wěito tailgate; to rear-end (hit the car in front, typically as a result of tailgating)HSK 7-9
- 捉迷藏zhuō mí cánghide-and-seek (the game)HSK 7-9
- 做证zuò zhèngto testify, to give evidence (in court or legal context)HSK 7-9
- 下半场xià bàn chǎngsecond half (of a game, match, or contest)HSK 7-9
- 不下bú xiàno less than (a certain quantity); at leastHSK 7-9
- 主打zhǔ dǎto specialize in; to primarily focus on (a product, cuisine, market, etc.)HSK 7-9
- 产业链chǎn yè liànindustry value chainHSK 7-9
- 代言dài yánto be a spokesperson (for a brand), to endorseHSK 7-9
- 供应链gōng yìng liànsupply chainHSK 7-9
- 冰山一角bīng shān-yì jiǎo(idiom) tip of the icebergHSK 7-9
- 卸载xiè zàito unload (cargo, goods from a vehicle); to uninstall (software, an app from a device)HSK 7-9
- 压轴yā zhòu(noun) the penultimate item that serves as the climax of a performance or event; (verb) to perform or appear as the climax (of a show)HSK 7-9
- 口哨儿kǒu shào rwhistle (sound made by blowing through pursed lips)HSK 7-9
- 吐槽tǔ cáoto roast, to tease humorously; to gripe about (something) in a witty, critical mannerHSK 7-9
- 基建jī jiàncapital construction; infrastructureHSK 7-9
- 夯实hāng shíto tamp, to ram (earth, ground); to consolidate, to strengthen (abstract foundations) — e.g., knowledge, cooperation, institutionsHSK 7-9
- 宜居yí jūlivableHSK 7-9
- 对牛弹琴duì niú-tán qín(idiom) to waste effort on someone who doesn't appreciate it; to cast pearls before swineHSK 7-9
- 小菜一碟xiǎo cài-yì dié(idiom) a piece of cake; very easyHSK 7-9
- 属相shǔ xiàng(Chinese zodiac) animal sign; one of the 12 animals of the Chinese zodiacHSK 7-9
- 德才兼备dé cái-jiān bèipossessing both moral integrity and talentHSK 7-9
- 忽冷忽热hū lěng-hū rè(phrase, of weather) alternating between hot and cold, fluctuating in temperature; (phrase, of attitude or emotion) changeable, hot and cold, inconsistentHSK 7-9
- 情商qíng shāngemotional intelligence; EQ (emotional quotient)HSK 7-9
- 揠苗助长yà miáo-zhù zhǎngto force growth by pulling up seedlings — i.e., to act rashly and ruin things by being overeagerHSK 7-9
- 曲艺qǔ yìa general term for traditional Chinese folk performing arts (e.g., cross-talk, story-singing, clapper talk)HSK 7-9
- 水滴石穿shuǐ dī-shí chuān(literal) dripping water penetrates rock; (figurative) constant perseverance leads to success; with steady effort, even the hardest goal can be achievedHSK 7-9
- 汉服hàn fútraditional Han Chinese attireHSK 7-9
- 源远流长yuán yuǎn-liú cháng(idiom) having a long history and enduring continuity; going back to ancient timesHSK 7-9
- 环比huán bǐ(verb) to compare period-on-period (month-on-month, quarter-on-quarter, etc.)HSK 7-9