Definition
软硬兼施 is a fixed idiom meaning 'to use both the carrot and the stick' — combining gentle persuasion (软) with tough pressure (硬) at the same time to achieve a goal. It's used in negotiation, diplomacy, or interrogation contexts where one party alternates between kindness and coercion to force compliance.
f.e.
to use both the carrot and the stickto combine gentle and tough tactics
Examples
- ,软硬兼施,。Tánpàn zhōng, tāmen ruǎn yìng jiān shī, zhōngyú ràng duìfāng tóngyì le tiáojiàn.During the negotiations, they used both carrot and stick and finally made the other side agree to the terms.
- ,软硬兼施,。Miàn duì kàngyì, zhèngfǔ ruǎn yìng jiān shī, jì ānfǔ yòu shī yā.Facing the protests, the government used both carrot and stick — both appeasing and applying pressure.
- 软硬兼施,。Dírén duì tā ruǎn yìng jiān shī, dàn tā jiānchí bù tuǒxié.The enemy used both carrot and stick on him, but he stubbornly refused to compromise.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.