Definition
这是一个成语,字面意思是‘芒刺扎在背上’,比喻内心极度不安、恐惧或焦虑,就像背上扎了刺一样坐立难安。常用于描写因某种压力或威胁而产生的紧张情绪,多作谓语或定语。
f.e.
like thorns on the back — to feel extremely nervous or uneasy
Examples
- ,芒刺在背,。Tīng dào zhège xiāoxi, tā rú máng, zuòlì bù'ān.Upon hearing this news, he felt like having thorns on his back and couldn't sit still.
- 芒刺在背,。Měi cì kǎoshì qián tā dōu máng, shēng pà zìjǐ kǎo bù hǎo.Before every exam, she feels nervous and uneasy, afraid she won't do well.
- ,芒刺在背。Lǎobǎn lěnglěng de kàn le tā yì yǎn, tā dùnshí máng.The boss gave him a cold look, and he immediately felt a thorn in his back.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.