Definition
直译 is literal translation — rendering a source text word-for-word or phrase-for-phrase without adaptation. It contrasts with 意译 (free translation). While the source gloss includes both verb and noun senses, the official POS is only verb; use 直译 as a verb in the pattern 把...直译成... ('to translate something literally into...').
v.
to translate literally (preserving the original wording)
Examples
- 直译。Qǐng nǐ bǎ zhè duàn wénzì zhí yì chéng Yīngwén.Please translate this passage literally into English.
- 直译,。Tā xíguàn bǎ měi gè shùyǔ dōu zhí yì chūlái, bùguǎn shìfǒu zìrán.He habitually translates every term literally, whether it sounds natural or not.
- ,直译。Duìyú zhège wénhuà cí, zhí yì kěnéng huì ràng dúzhě kùnhuò.For this cultural word, a literal translation might confuse readers.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.