Definition
王八 literally means 'softshell turtle', but in everyday language it carries strong slang meanings — calling someone 王八 implies they are a cuckold or a despicable person (similar to 'bastard' or 'son of a bitch' in English). The insult often appears in the compound 王八蛋. The historical sense 'brothel owner' is archaic and rarely used. Be careful: this is a strong insult in Chinese, much stronger than 'turtle' in English.
n
softshell turtle(slang) cuckoldbastard (used as an insult)
Examples
- 王八。Hé li yǒu hěn duō wáng bā.There are many softshell turtles in the river.
- 王八!Nǐ zhēn shì ge wáng bā!You're such a bastard!
- 王八,。Bú yào jiào biérén wáng bā, nà hěn nán tīng.Don't call people turtle/bastard, it's very offensive.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.