Definition
抢镜头 is a separable verb-object phrase (离合词). Literally it means 'to grab camera shots' (e.g., fighting for a good position to film), but its common figurative use means 'to steal the show' or 'to put oneself in the spotlight'. When separating, the object 镜头 can take a modifier or quantity: 抢了一次镜头 ('stole the show once') or 抢什么镜头 ('why are you showing off?').
v.o.
to steal the showto seek the limelight(literal) to jostle for a good camera angle or photo opportunity
Examples
- 抢镜头,。Tā zài yànhuì shàng zǒng shì xiǎng bànfǎ qiāng, shízài ràng rén fǎngǎn.He always tries to steal the show at banquets, which is really off-putting.
- ,,。Wèile nàge jìngtóu, tā qiǎng le yí cì jìngtóu, jiéguǒ bèi dǎoyǎn mà le.He grabbed a camera shot once for that scene and ended up getting scolded by the director.
- 抢镜头,。Jìzhě men dōu zài nàlǐ qiāng, gēnběn méi rén tīng wǒ shuōhuà.The reporters were all jostling for camera angles, and no one was listening to me at all.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.