Definition
引蛇出洞 is a four-character idiom meaning 'to lure the snake out of its hole'. It describes a tactic of provoking or baiting an opponent to make them show themselves or act prematurely, often used in strategies, negotiations, or detective work. The literal image is of enticing a hidden snake to come out so you can deal with it.
idiom
to lure an opponent or enemy out into the opento provoke a reaction by baiting
Examples
- 引蛇出洞,。Tāmen yòng jiǎ qíngbào yǐn shé, zhōngyú zhuā zhù le jiàndié.They used false information to lure the enemy out and finally caught the spy.
- 引蛇出洞,。Jǐngfāng shè le yí gè quāntào lái yǐn shé, ràng zuìfàn zìjǐ xiànshēn.The police set up a trap to lure the criminal out into the open.
- ,引蛇出洞,。Zài zhè cì tánpàn zhōng, tāmen shìtú yǐn shé, xiān tīng tīng duìfāng de tiáojiàn.In this negotiation, they tried to provoke the other side first by listening to their conditions.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.