Definition
This four-character idiom literally means 'you come, I go'. It describes a lively back-and-forth exchange between two sides — whether in a verbal argument, a physical fight, or friendly interaction such as gift-giving or trade. The focus is on mutual, reciprocal action: both parties actively participate and respond to each other. It's commonly used for arguments, banter, sports matches, or any situation where each side gives as good as they get.
l
(chengyu) to give and takeback-and-forth exchange (of words, blows, favors, etc.)
Examples
- 你来我往,。Tāmen zài biànlùnhuì shàng nǐ lái wǒ wǎng, hù bù xiāng ràng.They went back and forth in the debate, neither side giving in.
- 你来我往,。Liǎng rén zài quánjī chǎng shàng nǐ lái wǒ wǎng, dǎ de fēicháng jīngcǎi.The two went at it in the boxing ring, fighting brilliantly.
- 你来我往,。Jié rì qījiān rénmen nǐ lái wǒ wǎng, hùxiāng zèngsòng lǐwù.During the holidays people exchange gifts back and forth with each other.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.